В некоторых районах Израиля, трудно найти надпись или вывеску на иврите, везде надписи на кириллице. Торговцы заказывают товары из России, и продуктовые магазины прекрасно продают некошерную свинину, красную икру и различные виды водки. Русская поп-музыка вырывается из закрытых дверей ночных клубов, а в некоторых домах, люди склоняются над шахматной доской. Советский Союз рухнул 20 лет назад, и в последствии, более 1 миллиона граждан вспомнив о возможных еврейских корнях, воспользовались возможностью иммигрировать на узкую полоску земли вдоль Средиземного моря, которая является еврейским государством — Израилем. В силу своей многочисленности, 1 миллион русскоговорящих людей на 8 миллионное население Израиля и упорства в сохранении элементов их прежнего образа жизни — изменили Израиль.
1. Русскоговорящие израильтяне танцуют в ночном клубе Soho в Тель-Авиве под русскую поп-музыку 9 марта 2012 года. Клуб
обслуживает русскоговорящих иммигрантов, приглашая танцоров из России в экстравагантных украшениях, которых редко можно
увидеть в Израиле.
2. Русскоговорящие иммигранты пьют водку во время фестиваля русской народной музыки в национальном парке Гивате Ха
Шлоша, вблизи северного израильского города Бейт-Шеан 11 мая 2012 года. Около 2000 иммигрантов из бывшего Советского
Союза приняли участие в двухдневном фестивале, где играла русская музыка, жарились и продавались шашлыки и лилась
рекой водка.
3. Два иммигранта с Урала, бывшего Советского Союза, после купания в Средиземном море рано утром, в Тель-Авиве, Израиль,
4 декабря 2012 года. Многие советские иммигранты собрались на пляже для традиционного моржевания, так популярного в
Советском Союзе.
4. Александра Бахмана, которая эмигрировала в Израиль из Молдавии в 2006 году, сидит в своей спальне со своей кошкой.
Бахман покинула Молдову с ковром и фотографиями, которые теперь украшают стены спальни в Ашдоде, Израиль. Ашдод
является городком, густонаселенным иммигрантами из бывшего Советского Союза.
5. Хор пожилых женщин в медицинском учреждении из русскоязычных иммигрантов в Ашдоде, на юге Израиля, 4 ноября 2012 года.
Хор поет русские народные песни и израильские народные песни, переведенные на русский язык.
6. Пожилые репатрианты из бывшего Советского Союза играют в шахматы в городском парке, в северной части израильского
города Хайфа 15 ноября 2012 года. Шахматы являются популярным развлечением в русско-говорящей общине Израиля, а второй
в мире шахматист, белорусского происхождения, Борис Гельфанд, живет в Израиле. В Израиле проживает одна из крупнейших
русскоговорящих общин в мире за пределами бывшего Советского Союза. Иммигранты цепляются за свой старый образ жизни и
изменили еврейское государство.
7. Гимнастки из русскоговорящих семей иммигрантов на конкурсе по гимнастике, организованном для иммигрантов в Израиле, в
южном городе Эйлат 9 ноября 2012 года. Большинство олимпийских гимнастов Израиля - выходцы из бывшего Советского Союза.
8. Холодильный склад на свиноводческой ферме Mizra, северный Израиль, 6 декабря 2012 года. Миллионная советская иммиграция
увеличила потребительский спрос на свинину в стране, где израильские евреи редко едят не кошерную пищу.
9. Русскоговорящие иммигранты собрались на фестиваль русской народной музыки в национальном парке Гивате Ха Шлоша,
вблизи северного израильского города Бейт-Шеан 11 мая 2012 года.
10. Наталья Лернер, которая иммигрировала в Израиль в 1991 году из города Тюмень в Сибири, со своей кошкой на выставке кошек
в центральном израильском городе Холон 14 июня 2012. Кошки занимают видное место в русской культуре, и большинство хозяев к
ошек в Израиле являются иммигранты из бывшего Советского Союза.
11. Белла Перлин, белорусская иммигрантка, завтракает в своем доме в Хадере, северной части Израиля. Она эмигрировала в
Израиль в 1991 году, в разгар волны иммиграции из бывшего Советского Союза.
12. Ковер на стене в спальне квартиры Цили Горенштейна в Беэр-Шеве, на юге Израиля 30 октября 2012 фото. В своей родной
Молдове, откуда он иммигрировал, тяжелые ковры на стенах висят для обогрева домов в зимний период, но и в знойном городе
в пустыне Беэр-Шевы, ковер висит только для украшения.
13. Официанты подают блюда традиционной русской кухни в ресторане на берегу моря в Ашдоде, южном израильском городе,
населенном многочисленными иммигрантами из бывшего Советского Союза 3 февраля 2012 фото.
14. Дети иммигрантов из бывшего Советского Союза в балетном классе в Лоде, центральной части Израиля. Некоторые известные
танцоры балета иммигрировали из бывшего Советского Союза в Израиль, образуя балетные школы.
15. Русскоговорящие израильтянки танцевальной группы в ночном клубе Вавилон в Тель-Авиве. Клуб обслуживает русскоговорящих иммигрантов 8 марта 2012.
Комментариев нет:
Отправить комментарий